Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
hon kan
från svenska till italienska
han skulle vilja, hon skulle vilja
–
vorrebbe
han sjöng, hon sjöng
–
cantava
han bodde, hon bodde
–
viveva
han arbetade, hon arbetade
–
lavorava
han gjorde, hon gjorde
–
faceva
han byggde, hon byggde
–
costruiva
han kom, hon kom
–
veniva
hon kan
–
può
hon satte sig
–
si è seduta
kan jag ställatill dig
–
ti posso fare
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
kan
–
può
han
–
lui
han skämtar
–
scherza
vad heter han?
–
come si chiama?
han tar förmodligen
–
prenderà
han håller på och dricker
–
sta bevendo
vem är det? vem är han?
–
chi è?
jag skulle vilja
–
vorrei
vi skulle vilja
–
vorremmo
jag skulle säga
–
direi
jag skulle föredra
–
preferirei
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
jag skulle behöva
–
io avrei bisogno
sätta sig, slå sig ner
–
accomodarsi
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
kom
–
è arrivato
kom, har kommit
–
è arrivata
kom vi överens
–
ci siamo messi d'accordo
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
skulle ha
–
avrebbe
Ni skulle kunna
–
potrebbe
skulle tycka om
–
piacerebbe
vi skulle kunna
–
potremmo
skulle kunna
–
potrebbe
du skulle kunna
–
potresti
skulle återvända
–
tornerebbe
det skulle göra
–
farebbe
skulle inte Ni tycka om
–
a Lei piacerebbe
ni skulle vara tvungen att
–
dovrebbe
sig
–
sé
för sig
–
a sé
höja sig
–
innalzarsi
tvättar sig
–
si lava
klä sig
–
vestirsi
klä av sig
–
spogliarsi
röra sig
–
muoversi
hålla sig
–
mantenersi
gifta sig
–
sposarsi
klär på sig
–
si veste
känna sig
–
sentirsi
föreställa sig
–
immaginare
lära sig
–
imparare
roa sig
–
divertirsi
sprida sig
–
diffondersi
öppnar sig
–
si apre
vila sig
–
riposare
oroa sig
–
preoccuparsi
dra till sig
–
attirare
vända sig till
–
rivolgersi a
sola sig
–
prendere il sole
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
följa, rätta sig efter
–
seguire
respektera, hålla sig till
–
rispettare
det lönar sig
–
ne vale la pena
ställa sig till förfogande
–
mettersi al servizio
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
vänta på
–
aspettare
vänta
–
aspettare
man betalar
–
si paga
man måste
–
bisogna
man måste
–
si deve
man förstår
–
si capisce
man äter gott
–
si mangia bene
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
äkta man, den äkta mannen
–
il marito
laga
–
fare
måste jag, jag måste
–
devo
kissa
–
fare la pipì
bada
–
fare il bagno
varför då
–
a fare cosa
ha ont i
–
fare male
köa
–
fare la coda
handla
–
fare la spesa
promenera
–
fare quattro passi
vara pappa
–
fare il padre
bryna, steka
–
fare dorare
hacka i småbitar
–
fare a pezzi
det är kallt
–
fare freddo
ta en promenad
–
fare una passeggiata
göra en sammanräkning över
–
fare i conti su
göra en tjänst
–
fare un piacere
spela auktoritär
–
fare l'autoritario
röntga
–
fare una radiografia
låta koka
–
fare cuocere
gå en lång väg
–
fare tanta strada
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
laga något gott
–
fare di buono
ha något att göra
–
avere da fare
tycker du om att göra
–
ti piace fare
Andra sökte efter
God morgon
sug min kuk
molto bene
Bellora
nagel-trång
en båge
Bon giorno
milanese
Smaklig måltid
il mondo
Tack detsamma
Färsbiff
långsint
capice
il forno
rättare sagt
Tutti baultti
grattis i efterskott
Näktergal
enbuske
Länkar till andra sidor
Översätt
hon kan
till andra språk